http://www.languagetool.org/
Вийшла версія 2.2 LanguageTool - програми перевірки граматики та стилю. В новій версії додано декілька десятків правил для української мови, тепер програма вам підкаже, що не варто писати «більше 100 років», «згідно закону» і багато іншого.
LT може працювати в LibreOffice.org, Firefox, окремою програмою, або через веб-сторінку.
Як завжди остання версія українських правил доступна в онлайні за адресою http://r2u.org.ua/check
Languagetool 2.2
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Languagetool 2.2
Потрібно дописати:
ві сні;
вірветься;
загра́;
ві сні;
вірветься;
загра́;
Languagetool 2.2
Маю сумнів, що ві треба додавати. Є у (в) і уві (вві). Так, ві можна побачити в СУМі, але що з того? Од ві недалеко й до вірватися, війти, вібгатися і т. д. Ні давніші, ні теперішні словники таких форм не фіксують. Бо є ввірватися, ввійти, ввібгатися. А от загра треба додати. Як і решту втятих форм третьої особи однини співа, чита, вихваля, кружля (співає, читає, вихваляє, кружляє) та ін. А ще загра — то гульба.
Languagetool 2.2
дякую, Дмитре, а от щодо втятих форм маю сумнів, я в ПЗ перевірки правопису користуюся правилом: знаходити якомога більше помилок, а не знати якомога більше слів... такі втяті форми вживаються напевне в розмовній та поетичній мові, а от в переважній більшості документів, що набираються електронними засобами таке написання, напевне, небажане, тож було б не зайве такі випадки підкреслювати