Шпада

Тут ви можете обговорити різні аспекти розвитку, використання та ін. української мови.

Модератори: Танка, vitaly1, Листопад

Відповісти
Танка
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1889
З нами з: Сер березня 04, 2009 6:12 pm

Шпада

Повідомлення Танка »

У Олени Теліги у вірші "Безповторне свято":
[quote]А дивне серце - п'яне і завзяте -
Відчує певність, мов нехибну шпаду.
Мій день єдиний! Неповторне свято!
Найвищий шпиль - і початок до спаду!

[/quote]


Шпада - це...
Дмитро
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1402
З нами з: Вів серпня 18, 2009 6:21 pm

Шпада

Повідомлення Дмитро »

Шпада — це холодна зброя, що її сьогодні ми називаємо чомусь шпагою. Звідки в назві взялося г, важко сказати. Слово запозичене з італійської мови, де воно звучить spada. У слов'янських мовах трапляється то шпага, то шпада. До шпаги тяжіють південнослов'янські мови (крім, здається, словенської) й російська. До шпади — західнослов'янські й словенська. Староукраїнські й старобілоруські словники теж фіксують тільки шпаду. Тож перетворення шпади на шпагу сталося або в південнослов'янських мовах, або в російській.
Валентин
Людина-енциклопедія
Повідомлень: 1511
З нами з: Нед жовтня 28, 2007 8:16 pm

Шпада

Повідомлення Валентин »

Дмитро писав:
Пон березня 09, 2015 8:36 pm

Шпада — це холодна зброя, що її сьогодні ми називаємо чомусь шпагою. Звідки в назві взялося г, важко сказати. Слово запозичене з італійської мови, де воно звучить spada. У слов'янських мовах трапляється то шпага, то шпада. До шпаги тяжіють південнослов'янські мови (крім, здається, словенської) й російська. До шпади — західнослов'янські й словенська. Староукраїнські й старобілоруські словники теж фіксують тільки шпаду. Тож перетворення шпади на шпагу сталося або в південнослов'янських мовах, або в російській.

Я у Луцьких гродських книгах читав, що "шкоти (шотландці) шпадами ятки подерли" десь у нас, здається в Луцьку. Були шотландські купці.
Відповісти