Немісцеві чи нетутешні?
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
Немісцеві чи нетутешні?
А може він сюди просто із цікавості зайшов. А не селитися /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
-
- Мовознавець геніяльний
- Повідомлень: 961
- З нами з: Чет липня 31, 2008 11:15 pm
Немісцеві чи нетутешні?
А щось простіше? Я зміг прочитати з другої спроби /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Ще варіанти?
Ще варіанти?
Немісцеві чи нетутешні?
як вже згадувалося не одним тут дописувачем, якось воно не «те-є» – отой покруч з «ми самі нє мєстния». Тому приєднуюся до думки, що цей статус вартувало б змінити. Можна, звісно, піти найпростішим шляхом і використатися звання новак, новачок.
Хоча як на мене, цікавішими видаються звання заброда (бо . Якщо це відбулося вперше – то здебільшого направду випадково) або приблудько /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />)
І слівце гарне згадаємо та задіємо його, і не стандартно, не забюрократизовано виглядатиме, вселенько так /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Щодо слів нетутешні, немісцеві тощо – то вважаю, що не варто їх використовувати: якщо особа на цю «говорильню» не те, що просто зайшла і погортала сторінки, а ще й зголосилася, створила свій обліковий запис (вважай – прописалася), то яка ж вона після цього нетутешня – саме місцева і дуже навіть тутешня /ae.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":ae:" border="0" alt="ae.gif" />
Хоча як на мене, цікавішими видаються звання заброда (бо . Якщо це відбулося вперше – то здебільшого направду випадково) або приблудько /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />)
І слівце гарне згадаємо та задіємо його, і не стандартно, не забюрократизовано виглядатиме, вселенько так /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
Щодо слів нетутешні, немісцеві тощо – то вважаю, що не варто їх використовувати: якщо особа на цю «говорильню» не те, що просто зайшла і погортала сторінки, а ще й зголосилася, створила свій обліковий запис (вважай – прописалася), то яка ж вона після цього нетутешня – саме місцева і дуже навіть тутешня /ae.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":ae:" border="0" alt="ae.gif" />
Немісцеві чи нетутешні?
Споріднена тема. Може, щось запропонуєте.
Немісцеві чи нетутешні?
Якось, десь чув прибутні люди
Немісцеві чи нетутешні?
Та у словники я зазирала. Просто на означення статусу, на мою думку, прибутній не годиться, бо, по-перше, слово це рідковживане, застаріле, по-друге, співзвучне зі значно частіше вживаним словом прибутний.