Правопис регламентує, що коли прикладка є власним іменем, то вона частіше відокремлюється комами.
Н-д: Та друг мій[color=#FF0000],[/color]Ярослав[color=#FF0000],[/color] ще й після того не раз був на устах усіх! (Тичина). Тамарі він чомусь видався схожим на доброго, покривдженого лісовика[color=#FF0000],[/color]Чугайстра[color=#FF0000],[/color] з гуцульської казки (Myшкетик)
Однак цікавить, чи можуть ці означення, виражені іменником, відокремлюватися факультативно (приміром, коли вони не виражають уточнення).
[quote]Та друг мій Ярослав ще й після того не раз був на устах усіх! (Тичина). Тамарі він чомусь видався схожим на доброго, покривдженого лісовика Чугайстра з гуцульської казки (Myшкетик).[/quote]
[quote] Іноді така саме інтонація відокремлення прикладки буває обов’язкова, отже обов’язкова й пунктуація (коми). Це насамперед тоді, коли прикладка стосується до займенників особових (я, ти, він). У таких випадках майже завсіди прикладка, навіть і без додаткових слів, як ото в останньому прикладі, вимовляється з відокремленням і на письмі виділяється комою. В інших випадках прикладка з цього розряду може легко переходити до другого розряду (без коми на письмі), коли, напр., її переставити. Так, прикладка в Петро, мій старший брат, працює на заводі обернеться в іншу, коли сказати Мій старший брат Петро працює на заводі (власне тут уже Петро прикладка). Але як до потреби можна й так написати: Мій старший брат, Петро, працює на заводі, коли бажаємо в вимові виділити "Петро" так, як коли кажемо в такому реченні "а саме Петро", бо прикладки, зв’язані з керівними іменниками через "а саме", "тобто", "особливо" тощо завсіди відокремлені і вимовою і на письмі (комами).[/quote]
Однак цікавить, чи можуть ці означення, виражені іменником, відокремлюватися факультативно (приміром, коли вони не виражають уточнення).
Розділові знаки – що орієнтири для того, хто йде навпомацки. З них прочитуєш замисел автора вислову. Стоять коми обабіч прикладки - розумій, що це уточнення, нема розділових знаків – і уточнювальної інтонації не треба. А взагалі ваше питання якесь туманне. Ви говорите про факультативне ВІДОКРЕМЛЕННЯ, а ілюстрації в цитаті нижче наводите без ком. То що насправді вас цікавить?
А взагалі ваше питання якесь туманне. Ви говорите про факультативне ВІДОКРЕМЛЕННЯ, а ілюстрації в цитаті нижче наводите без ком. То що насправді вас цікавить?
"Чіткості" у дописах вчуся. Тож даруйте, коли запитала дещо "туманно". Спробую ще раз. Візьмімо ті ж приклади (з Правопису). Та друг мій, Ярослав, ще й після того не раз був на устах усіх! - так, інтонаційно прикладку можна виокремити, тоді й коми доречні, бо відокремлення зумовлене структурою речення. А коли так? Та друг мій Ярослав ще й після того не раз був на устах усіх! - моя інтонація рівномірна, без жодного уривання. Тут коми зайві.
Чи буде помилкою, якщо я коми в цьому реченні не поставлю? Відокремлення тут факультативне, залежне від волі автора, чи обов’язкове?
Розділові знаки – що орієнтири для того, хто йде навпомацки. З них прочитуєш замисел автора вислову. Стоять коми обабіч прикладки - розумій, що це уточнення, нема розділових знаків – і уточнювальної інтонації не треба.
Як ще пояснити? Тут не йдеться про факультативне відокремлення / невідокремлення, чому я й сказав про туманність. Якщо використовуєте уточнювальну інтонацію - відокремлення обов’язкове. А нема у вас потреби уточнювати загальну назву – і коми не потрібні. Бо тоді у вас і власна назва перестає бути прикладкою.
От сидить глибоко в мені відомий вислів Коко Шанель... та нехай. Даруйте за офтоп. [quote]Якщо використовуєте уточнювальну інтонацію - відокремлення обов’язкове. А нема у вас потреби уточнювати загальну назву – і коми не потрібні.[/quote] Деякі видавництва практикують вичитування текстів не одним редактором. Приміром, я в реченні з подібними прикладками коми не поставлю, а після мене коректор їх принципово вліпить. [quote]Як ще пояснити?[/quote] Зрозуміла. Хочу - ставлю розділові знаки, а хочу - ні. Як вже я інтонаційно забажаю. :-)
Зрозуміла. Хочу - ставлю розділові знаки, а хочу - ні. Як вже я інтонаційно забажаю. :-)
Так... якщо ви і є автор. /smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" /> Якщо ж правите чужий текст, то ваше бажання тут не є визначальним. Особливо якщо автор сам поставив коми – знімати їх точно не слід. Коли ж розділових знаків нема, доводиться дуже ретельно вчитуватися, ставити себе на місце автора, "вживатися" в текст, аналізувати контекст...
Переніс базікання туди, де йому місце. Надалі попереджатиму.