переклад сталого виразу
Модератори: Танка, vitaly1, Листопад
переклад сталого виразу
Шановні форумчани, допоможіть перекласти на українську російський вираз - ТЯГОТЫ И ЛИШЕНИЯ
переклад сталого виразу
Тягота́ і поневіряння.
переклад сталого виразу
В нашій мові таке поєднання не розглядається як підсилююче, а як тавтологія. Тому, на власний розсуд можете поєднати в пару подане п. Танкою.
Пр. скрута та злидні.(Л.Укр.)
Ємкість приведених слів, навіть вжитих окремо, у повний мірі донесе думку автора перекладу.
Варто додати: дане словосполучення є сучасним і відноситься до мілітарісленгу, що не перекладався українською. Тим пояснюється відсутність будь-якого адекватного відповідника.
Пр. скрута та злидні.(Л.Укр.)
Ємкість приведених слів, навіть вжитих окремо, у повний мірі донесе думку автора перекладу.
Варто додати: дане словосполучення є сучасним і відноситься до мілітарісленгу, що не перекладався українською. Тим пояснюється відсутність будь-якого адекватного відповідника.
переклад сталого виразу
російський вираз - ТЯГОТЫ И ЛИШЕНИЯ говорить далеко не про злидні.
переклад сталого виразу
А що, як написати просто поневіряння, злигодні або знегоди? Здається, ці українські слова охоплюють і "тяготы", і "лишения".
переклад сталого виразу
Де там Натуся? Подола б контекст. Бо сидить в голові -
Стойко переносить тяготы и лишения солдатской жизни!!!
Тому й пропонував поневіряння.
Стойко переносить тяготы и лишения солдатской жизни!!!
Тому й пропонував поневіряння.
переклад сталого виразу
Обговорювали тут.
переклад сталого виразу
Якщо по-буквоїдськи підійти до питання, то словник Жайворонка пропонує:
тяготы - тягОти;
лишения - нестатки, злидні, прикрості, злигодні.
З наведених варіантів я б вибрала тяготи й злидні .
Залежно від контексту можна "викрутитися" й дієсловами терпіти-бідувати (це варіанти перекладу терпеть лишения у тому ж Словнику).
тяготы - тягОти;
лишения - нестатки, злидні, прикрості, злигодні.
З наведених варіантів я б вибрала тяготи й злидні .
Залежно від контексту можна "викрутитися" й дієсловами терпіти-бідувати (це варіанти перекладу терпеть лишения у тому ж Словнику).