Пошук дав 364 результатів
- Чет вересня 29, 2016 10:35 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Ввімкнено/Вимкнено скорочено
- Відповіді: 3
- Перегляди: 41003
Ввімкнено/Вимкнено скорочено
<r><QUOTE author="Мимопроходящий" post_id="30980" time="1475133590" user_id="203"><s>[quote="Мимопроходящий" post_id=30980 time=1475133590 user_id=203]</s><br/>Как будет сокращенно <b>Ввімкнено</b>/<b>Вимкнено</b> (по аналогии c <b>Вкл.</b>/<b>Выкл.</b>)? А то что-то не <a href="http://www.google.co...
- Пон травня 04, 2015 6:24 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Забирайтесь с Донбаса
- Відповіді: 5
- Перегляди: 22371
Забирайтесь с Донбаса
<r><QUOTE author="Орлин" post_id="30902" time="1430521375" user_id="1416"><s>[quote="Орлин" post_id=30902 time=1430521375 user_id=1416]</s><br/>Насколько я понимаю, "Невероятная версия. Но Петя действительно мог, как называется, "психнуть" и забыть, на каком языке говорит". Это п...
- Вів квітня 28, 2015 2:32 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Забирайтесь с Донбаса
- Відповіді: 5
- Перегляди: 22371
Забирайтесь с Донбаса
Несподівана версія. Але ж Пєтя справді міг, що називається, психанути і забути якою мовою говорить.
- Вів лютого 17, 2015 5:14 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Рудий
- Відповіді: 3
- Перегляди: 17243
Рудий
<r><QUOTE author="Selyd" post_id="30881" time="1423768965" user_id="1158"><s>[quote="Selyd" post_id=30881 time=1423768965 user_id=1158]</s><br/>Вперше таке чую:<br/>РУДИЙ = З веснянками, рясним ластовинням.<br/><i>Руде обличчя масно світилося </i><br/>Десь так кажуть? Де?<br/><e>[/quote]</e></QUOTE>...
- П'ят січня 30, 2015 7:44 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Дюймовочка
- Відповіді: 4
- Перегляди: 24527
Дюймовочка
<r><QUOTE author="Лаврін" post_id="30875" time="1422515732" user_id="59"><s>[quote="Лаврін" post_id=30875 time=1422515732 user_id=59]</s><br/>Неймовірно, пане Дмитре! Дюймівонька - як влучно! Бо суголосно з „дівонька”.<br/><e>[/quote]</e></QUOTE><br/>Суголосність з „дівонька”, зрозуміло, це ...
- Нед листопада 23, 2014 7:25 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: геловін чи хелловін?
- Відповіді: 2
- Перегляди: 22465
- Чет листопада 13, 2014 1:32 pm
- Форум: Складнощі перекладу
- Тема: Дюймовочка
- Відповіді: 4
- Перегляди: 24527
Дюймовочка
<r><QUOTE author="Дмитро" post_id="30842" time="1412720877" user_id="699"><s>[quote="Дмитро" post_id=30842 time=1412720877 user_id=699]</s>Коли б я перекладав, то теж, мабуть, спинився б на варіанті "Мізиночка", а не тяг би в нашу мову російську "Дюймовочку". ... <br/> то куди кр...
- Пон червня 30, 2014 5:41 pm
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: бронєжілєти", "бронікі", "каскі", "разгрузкі", "бєрци"
- Відповіді: 5
- Перегляди: 21479
бронєжілєти", "бронікі", "каскі", "разгрузкі", "бєрци"
Збирають гроші, щоби щось із названого придбати.
- Вів жовтня 22, 2013 11:27 am
- Форум: Різне
- Тема: Борис Олійник - може хто знає?
- Відповіді: 0
- Перегляди: 16344
Борис Олійник - може хто знає?
Авторський вечір на своє 40-ліття, що відбувся у СПУ, Борис Олійник відкрив такими рядками:
Сорока на хвості принесла - сорок.
Глянув, і ледве не вмер.
Я думав, хлопці, вівторок,
а воно вже четвер.
Десь це було надруковано на папері? Хтось бачив?
Сорока на хвості принесла - сорок.
Глянув, і ледве не вмер.
Я думав, хлопці, вівторок,
а воно вже четвер.
Десь це було надруковано на папері? Хтось бачив?
- Пон вересня 09, 2013 7:05 am
- Форум: Українська мова: вчора, сьогодні, завтра
- Тема: Абрикос і абрикоса
- Відповіді: 3
- Перегляди: 11692
Абрикос і абрикоса
<r><QUOTE author="Дмитро" post_id="30449" time="1378446459" user_id="699"><s>[quote="Дмитро" post_id=30449 time=1378446459 user_id=699]</s>А на Черкащині, звідки родом мій дідусь, кажуть ще <b>мореля</b> та <b>жерделя</b>.<e>[/quote]</e></QUOTE>На Одещині <b>жерделя</b> - це дрібна (дика) абрикоса.<...