Допомога - Пошук - Користувачі - Календар
Повна версія: Тома/Фома/Хома Аквінський
Форум СЛОВНИКa.ua > Новації, зауваги, пропозиції > Додаємо слова, шліфуємо тлумачення
vitaly1
Який варіант написання імені середньовічного філософа можна вважати найбільш правильним - Тома/Фома/Хома Аквінський? Можливо навіть не найбільш правильним, а найбільш поширеним або загальноприйнятим.

Бажано разом з варіантом приводити аргументи на його користь smile.gif
Andriy
Українське ім'я звучить "Хома" (Фома - це російське), принаймні так цитує його раз 5 словник Кримського з творів Франка, Коцюбинського та інших...
Також звідти:
Фома Неверный — Хома невірний, Хома неймовірний (Л. Укр.)
Тома могло би бути за нового правопису, але невідомо коли і чи буде він чинним...

чи буде Хома найпоширеним, не скажу
Лаврін
Караванський «неверный» передає "з невірних": Хома з невірних. Чи "Тома...", не пригадую вже.
Так, в Хомі більше українськости, бо це наше давнє, питомо українське, ім'я. А Тома - бо так ми передаємо грецькі слова.
mousa
До речі, гадаю, має бути Аквинський. Чи не так? rolleyes.gif
Savo
Цитата(mousa @ 19.6.2007, 19:50) *

До речі, гадаю, має бути Аквинський. Чи не так? rolleyes.gif

Мабуть, таки не так wink.gif . Оскільки назва міста Аквін (Аквіна, Аквіни), то й у прізвищі фігуруватиме і, а не и.
До речі, правопис визначає писати и в іншомовних власних назвах тільки після шиплячих та ц, у географічних – додатково також після р, д, т і в кінцівках -ика, -ида. Є, правда, винятки на кшталт Вифлеєм, Бразилія, Сиракузи тощо. Утім Аквін до них не належить.
Greek
Цитата(Лаврін @ 11.6.2007, 10:30) *

Караванський «неверный» передає "з невірних": Хома з невірних. Чи "Тома...", не пригадую вже.
Так, в Хомі більше українськости, бо це наше давнє, питомо українське, ім'я. А Тома - бо так ми передаємо грецькі слова.

Згоден, що Хома для нашого вуха звичніший. Але ж маємо і прізвище Томенко. А прізвища як ніщо інше свідчать про наявність даних форм у мові.
Лаврін
(ще) Хома-недовірок/невіра/неймовіра
Peter
Шановні дослідники, так я й не бачу, щоб хтось відповів на питання, як же таки правильно: Хома Аквінський, чи Фома Аквінський, чи Тома Аквінський? sad.gif
vitaly1
Обговорення було ще тут

Я зупинився на варіанті Тома.
Листопад
Цитата(vitaly1 @ 15.11.2007, 22:14) *

Обговорення було ще тут

Я зупинився на варіанті Тома.


Не проти. Однак при написанні Тома з Аквіну варто наголос ставити, аби деякі не надто освічені люди не подумали, що це якась Томка із сусіднього району smile.gif.
vitaly1
На мою думку краще писати Аквінський як більш відомий варіант.
Lina
Думаю, правильно Хома Аквінський. А Тома, це, дійсно, щось нове и неперевірене) Ukraine.gif
Andriy
На сайті r2u.org.ua є розділ статті, де є зокрема стаття про «ф», «фіту» і «тету», там згадується і Тома/Хома...
Це текстова версія — лише основний контент. Для перегляду повної версії цієї сторінки, будь ласка, натисніть сюди.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.