Допомога - Пошук - Користувачі - Календар
Повна версія: Шок від Червоної Шапочки (не П'єро)
Форум СЛОВНИКa.ua > Основний форум СЛОВНИК.НЕТ > Різне
IgorKo
Людоньки! Ґвалт! Чим наповнюють шкільні підручники по літературі.
Ольга Слоньовська, Українська література 8, К. Освіта 2008
Підручник для середньої школи…

Добре, що шанований П'єро не може читати того, за перепрошенням, витвору хворої уяви.

Нехай форум "Котельні Веніка", "Балачки". Там це сприймуть "на ура". А тут? На тобі, у шкільний підручник.
З етичних міркувань навіть не осмілюсь на форумі розмістити того пасквіля. Він тут. shok.gif
Можу поряд покласти допис необмеженого розміру.
Танка
Ця тема виникла ще за попреднього міністра освіти. У пресі було висловлено багато міркувань як з боку прихильників включення старої казки на новий лад у підручник, так і з протилежного табору.
Рясно було й на форумах. Кожний з тих, що висловлював свою точку зору, знаходив переконливі (на його думку) аргументи.
Пригадую такий епізод з дитинства мого старшого синочка. Прийшов він додому і проспівав якусь пісеньку на відомий мотив з переробленими словами не дуже хорошого змісту. Ми з чоловіком спробували не акцентувати увагу на цьому і повели розмову далі від тої пісеньки. Син - це раз повторює. Коли вже ми взялися поясняти, що й до чого, він сказав: - Я знаю, але ж так ладно і так легко запам'ятовується.
До чого це я? Як на мене, то хай би ця казочка звучала у гумористичній передачі і країна сміялася б з неї, а не з переодягнутих смішних бабок, які заполонили весь ефір.
А до підручника додати знайдеться чимало цікавого як з української, так і з інших літератур.
Танка
"Червона Шапочка" на новий лад - це гумореска Євгена Дудара. Свого часу вона потрапила у підручник української літератури для 8 класу.
Начебто з підручників вилучили цю казку на новий лад. Тут трохи пишуть про це.
Коли Євген Дудар написав гумореску про цю казкову дівчинку - не знаю, але у книзі Д.Розенталя "А как лучше сказать", виданої у 1988 році, згадується пародія Марка Розовського на сюжет цієї відомої казки.
Ось уривок (наводжу мовою оригіналу):
Цитата
Всю дорогу, со страшной силой хиляя по лесу, Серый Волк подклеивался к колоссальной чувихе в потрясной Красной Шапочке. Та сразу усекла, что Серый Волк — слабак и задохлик, и стала толкать ему про больную бабушку. «Слушай, детка, прими таблетку, — сказал Серый Волк. — Это всё не фонтан, пшено и не в жилу». «Отпад, — сказала Красная Шапочка. — Будь здоровчик».


Завада
Цитата(Танка @ 25.9.2011, 9:34) *

Коли Євген Дудар написав гумореску про цю казкову дівчинку - не знаю.

У 1985 році.


Цитата(IgorKo @ 17.10.2010, 20:51) *

Ольга Слоньовська, Українська література 8, К. Освіта 2008
Підручник для середньої школи…

У 2007 році відбувся конкурс підручників для 8-го класу. Твір Євгена Дударя був представлений в усіх підручниках з української літератури. Чинними стали чотири підручники, автори яких - Міщенко О.І. (видавництво "Ґенеза"), Цимбалюк В.І. (видавництво "Освіта"), Слоньовська О.В. (видавництво "Освіта"), Авраменко О.М., Дмитренко Г.К. (видавництво "Грамота").

Цитата(Танка @ 25.9.2011, 9:34) *

Начебто з підручників вилучили цю казку на новий лад.

Вивчення творчості Є. Дударя (за програмою: «Слон і мухи», «Лісова казка», «Червона Шапочка») вилучено з програми – натомість вивчаються оповідання О. Чорногуза «Як вибирати ім’я», «Як поводитись у кіно» зі збірки оповідань «Веселі поради»
Це текстова версія — лише основний контент. Для перегляду повної версії цієї сторінки, будь ласка, натисніть сюди.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.