Допомога - Пошук - Користувачі - Календар
Повна версія: словник православної лексики
Форум СЛОВНИКa.ua > Основний форум СЛОВНИК.НЕТ > Різне
********
Шукаю "Словник православної церковної лексики" або “Написання великої літери у релігійній лексиці”. Можливо, хто допоможе?
А власне, мені порадили оцей, та не впевнена, що можна ним сміливо користуватися.
http://www.ucu.edu.ua/poradnyk/orthography/capital.letter
Savo
Цитата(Родзинка @ 22.7.2009, 12:45) *

Шукаю "Словник православної церковної лексики" або “Написання великої літери у релігійній лексиці”. Можливо, хто допоможе?
А власне, мені порадили оцей, та не впевнена, що можна ним сміливо користуватися.
http://www.ucu.edu.ua/poradnyk/orthography/capital.letter

Від початку й аж до пункту 8 відхилень від чинного правопису не помітив.
Але в п. 8 пропонується писати
* Українська Автокефальна Православна Церква
* Українська Греко-Католицька Церква
* Римо-Католицька Церква в Україні
* Українська Православна Церква Київського Патріярхату
* Українська Православна Церква.
За правописом, у цих назвах (себто у назвах установ, що не є найвищими державними) з великої літери пишемо тільки перше слово.
Те саме з назвами
# Царгородський Патріярхат
# Києво-Галицька Митрополія

Також довільно потрактовано правопис у п. 10 та 11 (за правописом, тільки назви найвищих державних установ слід писати в кожному компоненті з великої літери, а в найвищих державних посадах – перше слово).
********
Цитата(Savo @ 22.7.2009, 16:44) *

Від початку й аж до пункту 8 відхилень від чинного правопису не помітив.
Але в п. 8 пропонується писати
* Українська Автокефальна Православна Церква
* Українська Греко-Католицька Церква
* Римо-Католицька Церква в Україні
* Українська Православна Церква Київського Патріярхату
* Українська Православна Церква.
За правописом, у цих назвах (себто у назвах установ, що не є найвищими державними) з великої літери пишемо тільки перше слово.
Те саме з назвами
# Царгородський Патріярхат
# Києво-Галицька Митрополія

Також довільно потрактовано правопис у п. 10 та 11 (за правописом, тільки назви найвищих державних установ слід писати в кожному компоненті з великої літери, а в найвищих державних посадах – перше слово).

Дякую. Мабуть, краще "прислухатися" до В. В. Жайворонка, а ще ліпше – до Чинного Нашого.
Листопад
Цитата(Родзинка @ 22.7.2009, 17:03) *

Дякую. Мабуть, краще "прислухатися" до В. В. Жайворонка, а ще ліпше – до Чинного Нашого.

Краще до "Чинного", бо у Жайворонка, на жаль, чимало огріхів і суперечностей.
Savo
Цитата(Листопад @ 22.7.2009, 17:03) *

... у Жайворонка, на жаль, чимало огріхів і суперечностей.

Є таке, на жаль...
slovnykar
А з якої ж літери писати компоненти словосполучень "святі отці" та "отці церкви"?
slovnykar
І як оформлюються посилання на Євангеліє. Наприклад: (Як., 1, 17), (1М. 2: 8) тощо -- чи скорочувати (і як) імена євангелістів, яка має бути пунктуація?
Листопад
Цитата(slovnykar @ 22.7.2010, 11:55) *
А з якої ж літери писати компоненти словосполучень "святі отці" та "отці церкви"?

Усі слова - з малої літери. Не бачу жодних підстав для написання їх з великої.

Цитата(slovnykar @ 22.7.2010, 12:34) *
І як оформлюються посилання на Євангеліє. Наприклад: (Як., 1, 17), (1М. 2: 8) тощо -- чи скорочувати (і як) імена євангелістів, яка має бути пунктуація?

Див. тут.
Це текстова версія — лише основний контент. Для перегляду повної версії цієї сторінки, будь ласка, натисніть сюди.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.