Форум СЛОВНИК.НЕТ

Привіт, гостю ( Вхід | Реєстрація )

2 сторінок V  1 2 >  
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
> Маріупіль
3ton
повідомлення 20.5.2007, 8:57
Повідомлення #1


Гість









    


Кто знает, подскажите. Вот здесь у нас появилась проблема: не можем понять правильно ли пишется и произносится название нашего города Мариуполь на украинском языке. Некоторые говорят - Маріупіль - нормально, так и должно быть; другие, как я, с ними не соглашаются. Если вы знаете правильный "ответ", пожалуйста, подскажите.
P.S.: прошу прощения, что пишу не на украинском языке. unsure.gif
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 20.5.2007, 9:36
Повідомлення #2


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(3ton @ 20.5.2007, 9:57) *

Кто знает, подскажите. Вот здесь у нас появилась проблема: не можем понять правильно ли пишется и произносится название нашего города Мариуполь на украинском языке. Некоторые говорят - Маріупіль - нормально, так и должно быть; другие, как я, с ними не соглашаются. Если вы знаете правильный "ответ", пожалуйста, подскажите.
P.S.: прошу прощения, что пишу не на украинском языке. unsure.gif

Ось у цій темі про це йшлося
http://forum.slovnyk.net/index.php?showtopic=238


Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
leo
повідомлення 23.1.2008, 21:28
Повідомлення #3


Новоприбулий
*

Група: Користувачі
Повідомлень: 8
Реєстрація: 13.1.2008
Користувач №: 916
Подякували: 0



Репутація:   0  


Оскільки "конь - кінь", "вол - віл" (це слов`янські слова), але "спорт - спорт", а не "спірт" (через те, що неслов`янське слово), то треба писати "Маріуполь", бо це грецьке слово. "Поліс" означає "місто".
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Анатолій
повідомлення 25.1.2008, 16:51
Повідомлення #4


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 48
Реєстрація: 23.10.2007
Користувач №: 676
Подякували: 15



Репутація:   0  


Цитата(leo @ 23.1.2008, 21:28) *

Оскільки "конь - кінь", "вол - віл" (це слов`янські слова), але "спорт - спорт", а не "спірт" (через те, що неслов`янське слово), то треба писати "Маріуполь", бо це грецьке слово. "Поліс" означає "місто".

ПОЛІС - дійсно місто. Воно то так. Але маємо Ольгопіль - село в Чечельницькому районі Вінницької області, що означає "місто Ольги". Тому прецедент є. Чому б не казати Маріупіль, Севастопіль тощо. Принаймні, звучить більш по-українськи. Впевнений, якби ці міста були розташовані не на півдні України, де більшість населення російськомовні, то назви цих населених пунктів вимовляли саме з "і". Ольгопіль це доводить.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Листопад
повідомлення 25.1.2008, 18:11
Повідомлення #5


Студент вічний
********

Група: Модератори
Повідомлень: 2 080
Реєстрація: 27.12.2006
З: Осінній Сад
Користувач №: 88
Подякували: 4054



Репутація:   20  


Цитата(Анатолій @ 25.1.2008, 17:51) *

ПОЛІС - дійсно місто. Воно то так. Але маємо Ольгопіль - село в Чечельницькому районі Вінницької області, що означає "місто Ольги". Тому прецедент є. Чому б не казати Маріупіль, Севастопіль тощо. Принаймні, звучить більш по-українськи. Впевнений, якби ці міста були розташовані не на півдні України, де більшість населення російськомовні, то назви цих населених пунктів вимовляли саме з "і". Ольгопіль це доводить.


А ви впевнені, що це Ольжине місто, а не поле? smile.gif

"ЧОМУ БОРИСПІЛЬ, ТЕРНОПІЛЬ, АЛЕ НІКОПОЛЬ, СЕВАСТОПОЛЬ

Ці та подібні назви міст різні за походженням, бо й самі міста виникали у різний час, а тому й принципи їх найменування з часом змінювались. Характерно, що в російській мові усі назви таких міст мають другий компонент -поль (Борисполь, Никополь, Симферополь, Ставрополь), а українська мова розрізняє два компоненти - -піль (Бориспіль, Тернопіль, Ямпіль) і -поль (Севастополь, Тирасполь, Овідіополь, Неаполь та ін.). І це - не випадково. Назви міст із компонентом -піль - місцевого, слов'янського походження; у них друга частина походить від слова поле, де в закритому складі голосний о за законами української мови перейшов в і: Бориспіль - «Борисове поле», Тернопіль - очевидно, «поле, поросле терном», Ямпіло, найвірогідніше, «поле з ямами» і т. п. Проте, в назвах інших міст українська мова зберігає компонент -поль, а не -піль, Це пояснюється тим, що в таких випадках -поль походить не від поле, а від грецького слова polis «місто», і через це в українській мові не змінилося. Тому не можна сказати Сімферополь, Ставропіль, Ти-распіль, а тільки Сімферополь, Ставрополь, Тирасполь, Овідіополь, Мелітополь і т. д.

Складні назви міст з другою частиною -поль існували ще в античні часи: Неаполь в Італії, а в Криму в районі сучасного Сімферополя з III ст. до н. е. до III ст. н. е. існувало місто Неаполь Скіфський. Проте більшість населених пунктів на півдні України, в Молдавії та на Північному Кавказі було засновано в останній чверті XVIII ст. (з 1777 до 1792 р.) як військові укріплення на нових територіях, приєднаних до Росії у ході переможних російсько-турецьких війн. Зокрема, Ставрополь і Нікополь були засновані в 1777 р., Севастополь - у 1783 р., Сімферополь - у наступному 1784 р., Тирасполь - у 1792 р. і т. д. Оскільки в Росії у той час була мода на все іноземне, новим містам і військовим укріпленням давали назви з грецьких компонентів, одним з яких і був -поль. (Інформацію використано із збірки “Культура слова”, Випуск №39, Київ, Наукова думка, 1990)".
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Валентин
повідомлення 25.1.2008, 21:30
Повідомлення #6


Людина-енциклопедія
********

Група: Користувачі
Повідомлень: 1 511
Реєстрація: 28.10.2007
З: м.Хмельницький
Користувач №: 694
Подякували: 1648



Репутація:   8  


smile.gif Добрий усім вечір. Подаю свою розвідку і сподіваюся, що вона дещо доповнить вже тут написане. smile.gif
Вікно в історію
Костянтинополь на Волині
На Хмельниччині існує чимало давніх поселень, історичні назви яких закінчуються на "поль": Адамполь (нині Адампіль), Аннополь (нині Ганнопіль), Вишнополь (тепер Вишнопіль), Єлізаветполь (Єлізаветпіль), Острополь (Старий Остропіль), Теофіполь, (так і залишилося), Янполь, Ямполь ( нині Ямпіль). Ці давні назви формувалися за єдиним принципом, коли до першої половини назви, за яку бралося зазвичай ім'я чи прізвище засновника чи власника, додавалося грецьке "поль" – "поліс", що значить "місто". Тобто: Адамове місто, Аннине місто тощо. Звідси ж "поліклініка" – міська клініка (у селі – амбулаторія). Заміна "о" на "і" у цих історичних назвах зовсім не виправдана. Хоча назву Борисполя і Тернополя деякі дослідники виводять не з грецького "поліса", а з українського "поля", а тому Тернопіль – Тернове поле і Бориспіль – Борисове поле. Важко щось певне сказати про Бориспіль, але щодо Тернополя таке пояснення виглядає надуманим, бо його історична назва "Тарнополь" зафіксована у багатьох історичних джерелах. Можливо, назва походить від прізвища знатного шляхетського роду Тарновських. З цього роду була дружина князя Василя-Костянтина Острозького Софія Тарновська. Цікаво що й нинішній Старокостянтинів колись мав назву Костянтинополь. Про це знаходимо свідчення в одному з давніх документів, датованого 1620 роком і складеного при інвентаризації Полонського замку і міста Полонного. Ось цитата з нього: "Міщани Старого Міста показували лист й.(його) мл. (милості) кн.. (князя) Олександра Острозького, волинського воєводи, під датою 15 липня 1603 року (даному) у Полонному, в котрому листі дає і дозволяє їм 20 років волі для того, аби будинки у місті польським трибом будували, і дозволяє після побудування по закінченні волі продавати їх і використовувати як власні прибутки, що з них надходять з варіння пива і з медів (окрім горілки, котру шинковати не мають) на себе використовувати. А коли так добре і гарно побудуються, обіцяє і Магдебурзьке право й інші вольності надати і свою панську ласку їм виявляти, а по ви сидінню вольності при тих податках, як і в Костянтинополі, утримувати". Очевидно у польському оригіналі було KONSTANTYNOPOL. Неподалік від цього Костянтинополя - Костянтинового міста знаходився Острополь – Острозького місто. Обидва міста засновані князями Острозькими як фортеці на південно-східній межі їхніх волинських володінь.
Валентин БЕНДЮГ

---------------------------
Будь-ласка, не використовуйте великий розмір шрифта - текст і там цілком можна прочитати. vitaly1
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
vitaly1
повідомлення 25.1.2008, 21:38
Повідомлення #7


KУMiвець
****

Група: Модератори
Повідомлень: 268
Реєстрація: 11.11.2006
Користувач №: 15
Подякували: 15



Репутація:   6  


Цитата
Тому не можна сказати Сімферополь, Ставропіль, Ти-распіль, а тільки Сімферополь, Ставрополь, Тирасполь, Овідіополь, Мелітополь і т. д

Очевидно, має бути "Тому не можна сказати Сімферопіль" wink.gif
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 26.1.2008, 20:12
Повідомлення #8


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(Валентин @ 25.1.2008, 22:30) *

smile.gif Добрий усім вечір. Подаю свою розвідку і сподіваюся, що вона дещо доповнить вже тут написане. smile.gif

Узагалі, справді цікаво, хоч і багато суперечливого – під один гребінець зачесано походження назв різної етимології. Приміром, не варто, мабуть, зближувати Теофіполь і Ямпіль; та й традиційна етимологія Тернополя не така, як можете побачити, вже й надумана.
Наведені скрини – фрагменти етимологічних розвідок знаного топоніміста Миколи Ямка з його "Топонімічного словника України".
Ще – про Бориспіль. Ось традиційний погляд того ж Ямка, а також авторів "Етимологічного словника літописних назв".

А ось думка видатного етимолога М. Фасмера.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Валентин
повідомлення 27.1.2008, 17:44
Повідомлення #9


Людина-енциклопедія
********

Група: Користувачі
Повідомлень: 1 511
Реєстрація: 28.10.2007
З: м.Хмельницький
Користувач №: 694
Подякували: 1648



Репутація:   8  


Я вже подавав вище версію походження назви Тернопіль від прізвища Тарнавських. smile.gif Здається, мав рацію. Ось уривок з історії міста:
Своє існування місто розпочало як фортеця, яка мала боронити Поділля від нападів татар. Перша згадка про Тернопіль сягає 1540 року, коли польський король Сигізмунд І віддав ці землі коронному гетьману Яну Тарнавському з умовою побудувати над річкою Серет фортецю, яка охоронятиме місцеве населення від нападів татар. Так у 1548 році на цьому місці постав замок, навколо якого почали осідати люди. З боку міста замок був захищений глибоким ровом та укріплений частоколом. Із заходу його оберігали води штучного ставу, створеного як затока річки Серет у 1548 році. По кутах стояли великі вежі. dirol.gif
Тарновські - Тарнополь - місто Тарновського. Українізація назви не обгрунтована. Хоча я вже звик. Розмовляв колись з італійцем Енцо, що одружився з українкою Світланою та приїхав сюди угості. Каже, що завтра поїдуть Лемберг, а звідти полетять літаком. Перепитую: - Зі Львова? - Так, - відповідає, - з Лемберга. Очевидно, що в італійській мові закріпилася ця назва ще з Австрії... Хто до чого звик, - і не завжди правильного. Не знаю чи варто виправляти. А ви що скажете. sad.gif
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 28.1.2008, 11:32
Повідомлення #10


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Пане Валентине, може, ви маєте відомості (чи можете їх знайти) щодо такого: чи в Польщі є назви населених пунктів із кінцевим -поль? Бо мені щось так одразу на думку не спадають, а шукати не дуже є часу.
Коли вони справді поширені в Речі Посполитій, то слушність наведеної вами версії буде підперта ґрунтовним аргументом. Коли ж ні, гм...
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Валентин
повідомлення 1.2.2009, 13:48
Повідомлення #11


Людина-енциклопедія
********

Група: Користувачі
Повідомлень: 1 511
Реєстрація: 28.10.2007
З: м.Хмельницький
Користувач №: 694
Подякували: 1648



Репутація:   8  


Цитата(Savo @ 28.1.2008, 11:32) *

Пане Валентине, може, ви маєте відомості (чи можете їх знайти) щодо такого: чи в Польщі є назви населених пунктів із кінцевим -поль? Бо мені щось так одразу на думку не спадають, а шукати не дуже є часу.
Коли вони справді поширені в Речі Посполитій, то слушність наведеної вами версії буде підперта ґрунтовним аргументом. Коли ж ні, гм...

У Польщі є назви населених пунктів з кінцевим -поль. Зокрема, є Аннополь. "Анно́поль (пол. Annopol) — місто в східній Польщі, на річці Вісла. Належить до Красьницького повіту Люблінського воєводства".
Щоправда, у польській вікіпедії в історії того Аннополя помилково подані відомості про наш Аннополь (село Ганнопіль на Славутчині).
Якщо цього мало, то можу подати ще. Редагую: Знайшов ще: Конецполь (це,мабуть, від поля чи Польщі), Семпополь, Фрамполь. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%...%8C%D1%89%D1%96
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Svensson
повідомлення 10.3.2009, 21:35
Повідомлення #12


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 26
Реєстрація: 8.3.2009
З: Берег моржової кости
Користувач №: 3 130
Подякували: 0



Репутація:   0  


Цитата(Валентин @ 1.2.2009, 13:48) *

У Польщі є назви населених пунктів з кінцевим -поль. Зокрема, є Аннополь. "Анно́поль (пол. Annopol) — місто в східній Польщі, на річці Вісла. Належить до Красьницького повіту Люблінського воєводства".
Щоправда, у польській вікіпедії в історії того Аннополя помилково подані відомості про наш Аннополь (село Ганнопіль на Славутчині).
Якщо цього мало, то можу подати ще. Редагую: Знайшов ще: Конецполь (це,мабуть, від поля чи Польщі), Семпополь, Фрамполь.

На теренах Польщі назви міст на -поль досить рідкісні. Переважно зустрічаються на теренах колишнього Руського воєводства чи в його пограниччі: Фрамполь, Тересполь, Аннополь (2 - коло Замістя і біля Тарнобжега). Хоча є й інші: Андресполь, згаданий вже Семпополь. Щодо Конецполя, то це старе поселення. Саме воно було гніздом роду Конецпольських, які десь в 14 ст. мали писатися "з Конецполя".
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Svensson
повідомлення 10.3.2009, 22:09
Повідомлення #13


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 26
Реєстрація: 8.3.2009
З: Берег моржової кости
Користувач №: 3 130
Подякували: 0



Репутація:   0  


Щодо проблеми загалом, то досить погано, що укладачі правопису для нормування -поль, -піль опираються на етимологічні словники, які дуже часто подають версії про походження топонімів не на основі точних досліджень, а на підставі народної етимології, а то й вигадок чи пізніх міфів. Якщо ще для пересічного україномовного ще якось буде триматися в пам'яті коли вживати -поль, а коли -піль, то для іншомовних, які взялися вивчати українську, вельми складно втямити в якому випадку топонім пішов від "поліса", а коли від "поля".
На мою думку, для українського правопису було б цілком правомірним, наприклад, урегулювати єдину норму -піль, без етимологічних вправ. Тим більше, що в російській чи польській мові однаково залишається форма -поль, без різниці як би вона по-українськи не подавалася.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 10.3.2009, 22:15
Повідомлення #14


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(Svensson @ 10.3.2009, 22:09) *

На мою думку, для українського правопису було б цілком правомірним, наприклад, урегулювати єдину норму -піль, без етимологічних вправ. Тим більше, що в російській чи польській мові однаково залишається форма -поль, без різниці як би вона по-українськи не подавалася.

З міркувань уніфікації воно справді логічно. Та чи варто при цім жертвувати виразною особливістю української фонетики, якої не знає ані польська, ані російська мова? Маю на увазі чергування о, е з і в новозакритих складах?
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Svensson
повідомлення 10.3.2009, 22:23
Повідомлення #15


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 26
Реєстрація: 8.3.2009
З: Берег моржової кости
Користувач №: 3 130
Подякували: 0



Репутація:   0  


Цитата(Savo @ 10.3.2009, 22:15) *

З міркувань уніфікації воно справді логічно. Та чи варто при цім жертвувати виразною особливістю української фонетики, якої не знає ані польська, ані російська мова? Маю на увазі чергування о, е з і в новозакритих складах?

Це все можливе за умов абсолютної впевненості про правильність етимології топоніма. Класичний приклад - заморочка з Тернополем. Хоча тут дуже легко зрозуміти цю тенденцію, якщо знати загальну історію та причину появи назв таких поселень на українських землях.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Svensson
повідомлення 10.3.2009, 23:26
Повідомлення #16


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 26
Реєстрація: 8.3.2009
З: Берег моржової кости
Користувач №: 3 130
Подякували: 0



Репутація:   0  


Поява топонімів на -поль на українських землях має конкретні причини та кілька етапів.
Буду казати лише про міста та містечка (навіть за умови невдалої локації).
Причини - активне заснування нових містечок на незаселених територіях, або перейменування старих.

1-й етап - активний локаційний рух 15-18 ст. на територіях у складі Польської Корони (характерно, що на землях Великого Князівства Литовського таких назв фактично немає; як на українських, так і на білоруських), при якому поширилася мода на різні "поліси": Янушполь, Скіндерполь, Аннополь, Тарнополь, Баришполь, Міхалполь, Краснополь, Йоаннополь тощо.

2-й етап - заселення російською владою з кінця 18 ст. степових земель, коли однозначно апелювалося до античної традиції: Овідіополь, Маріуполь, Мелітополь, Сімферополь, Севастополь, Нікополь, Ставрополь (тут сумнівів у "полісах" немає).

Окремо треба виділити групу "second hand" - коли назву свого давнішого поселення переносили на новий пункт (це версії про перенесення назв переважно на Слобожанщину вихідцями з Поділля чи Волині: Ямпіль, Білопілля, Миропілля (Сумщина)).

Щодо походження назв сіл, які ніколи міських прав не мали, то тут дійсно може бути причина від "поля". Наприклад: Кам'янопіль (коло Львова), який ніколи не був містечком.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Andriy
повідомлення 11.3.2009, 17:09
Повідомлення #17


Генератор ідей
*****

Група: Користувачі
Повідомлень: 485
Реєстрація: 10.11.2006
Користувач №: 11
Подякували: 199



Репутація:   8  


є ще така теорія: назви грецького походження: Сімферополь, Овідіополь пишуться через о, оскільки походять від «поліс», назви українського походження: Тернопіль, Кам’янопіль пишуться через «і» оскільки походять від слова «поле»…


--------------------
Вареники? Оце я тяжко люблю!
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 11.3.2009, 18:32
Повідомлення #18


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(Andriy @ 11.3.2009, 17:09) *

є ще така теорія: назви грецького походження: Сімферополь, Овідіополь пишуться через о, оскільки походять від «поліс», назви українського походження: Тернопіль, Кам’янопіль пишуться через «і» оскільки походять від слова «поле»…

Пане Андрію, ми саме про це дискутуємо smile.gif
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Andriy
повідомлення 11.3.2009, 20:11
Повідомлення #19


Генератор ідей
*****

Група: Користувачі
Повідомлень: 485
Реєстрація: 10.11.2006
Користувач №: 11
Подякували: 199



Репутація:   8  


Цитата(Savo @ 11.3.2009, 19:32) *

Пане Андрію, ми саме про це дискутуємо smile.gif

упс, я так розумію що мені треба більше спати, щоб читати повідомлення вздовж а не навскоси перед тим, як писати :mellow:


--------------------
Вареники? Оце я тяжко люблю!
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Svensson
повідомлення 11.3.2009, 20:48
Повідомлення #20


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 26
Реєстрація: 8.3.2009
З: Берег моржової кости
Користувач №: 3 130
Подякували: 0



Репутація:   0  


На моє переконання, можна досить впевнено стверджувати наступне:
1) назви сіл, які ніколи не мали міських прав до і під час запровадження топоніма не можуть ніяк походити від "поліса" (це не має сенсу для села), а лише від поля: Трипілля, Кам'янопіль;
2) натомість міста, які при отриманні локаційних привілеїв у 15-18 ст. фіксуються з "-поль" походять від тогочасної моди на "поліси";
3) про міста з "античними мотивами" на півдні та сході я вже писав - там сумнівів у "полісах" немає.

Поясню п.2 елементарним історичним прикладом. Теофілія Яблонська 1740 р. змінила назву свого містечка Човганський Камінь (Човган, Чолган) на Теофіполь. Проте назва не приживалася й місцеві мешканці надалі вживали стару. Тоді вона ставила при дорозі гайдуків, які питалися подорожніх: "Куди йдеш?" За відповідь: "У Чолган" - били людей канчуками. Таке собі цікаве "запровадження топоніма".
Очевидно, що власники, маючи великі амбіції та осаджуючи міста чи переводячи села на міське право, рівнялися на "Константинополь", але аж ніяк не мали намір увічнювати "Янушеве поле" чи "Міхалове поле" (таке тлумачення добре для пролетарської ідеології, але не для здорового глузду). Тим більше, що частка "-поль" і підкреслювала, що поселення є містом (хоча рештою й могло не відрізнятися від звичайного села).
Аналогічна справа й із Тернополем. Тарновський і "поліс" - це історичний факт, "тернове поле" - це вигадка без документального підтвердження. Мабуть, за теорією ймовірності співпадіння "Тарновський+поліс" з "терновим полем" має мізерні шанси. Проте нашим краєзнавцям-фантазерам це не аргумент. І тому Ямпіль починають виводити не від історичної причини, а від "ямської пошти" (пережитки 19 ст.; наче цих пошт у сусідніх містах не було!).
Я це наводжу, щоб показати наскільки важко іноді докопатися до етимологічної основи. Якщо вона визначена невірно, то й назва при правописній нормі "-поль, -піль" буде хибною.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення

2 сторінок V  1 2 >
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
1 люд. читає цю тему (гостей: 1, прихованих користувачів: 0)
Користувачів: 0

 



Текстова версія Зараз: 26.4.2019, 5:55