Форум СЛОВНИК.НЕТ

Привіт, гостю ( Вхід | Реєстрація )

 
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
> „німецькі ґаляни”: хто вони?
Лаврін
повідомлення 29.3.2007, 9:15
Повідомлення #1


Моволюб
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 1 020
Реєстрація: 30.11.2006
З: Bibrka town
Користувач №: 38
Подякували: 383



Репутація:   8  


Переглянувши на ТБ програму про операцію „Вісла” (1946 р.), бабця вдалася в спогади – бо ж сама переселенка, пережила цю всю наругу, як то кажуть, на власній шкурі. І злетіли з її уст оті „німецкі ґалянИ” (наголос на останній склад). Мовляв, то були з наших, молоді хлопці зо села, „недоростки, на котрих автомати ся волочили по землі; вони служили німцям”. І головною „відзнакою” їх було жорстоке поводження зі своїми таки земляками. „Так, як знущалися вони, не знущалися ані німці, ані москалі”... Їх дуже боялися – бо вони знали всіх людей у селі і могли будь-кого непевного замельдувати німцям.
Чогось більшого довідатись у людини в літах не вдалося…
То хто ж вони насправді?

Деяка довідка:
- галяни — алани, кочове плем'я (давньоруська назва — яси), вважається сарматського і германського походження, проживало між Кавказьким підгір'ям та Доном, було підкорене гуннами в 375 р. Частина аланів разом з вандалами і свевами у 410 р. вдерлася до Іспанії, пізніше оселилася у Португалії, змішавшись з вестготами. (Укр. Центр) – може, ті „ґаляни” – те саме, що й „яничари”?

- ґалан – „півень особливої породи” Ме, [ґаланський] (про породу курей) Ме; - очевидно, результат контамінації* прикметника голландський як означення породи курей і молд. голан „голий” (у цих курей гола шия). Мельничук Молд. эл. 165. (ЕСУМ, т.1, стор. 457)
- галанець – „фат”, „франт”; „хитрун”; - очевидно, результат видозміни значення ст. галанець „голландець”, тобто взагалі іноземець або одягнутий по-іноземному; могло означати й того, хто носив галанці (вузькі модні штани). (там же)


--------------------
Сонце - велика розжарена газова куля
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Selyd
повідомлення 14.1.2012, 19:38
Повідомлення #2


Тлумач талановитий
******

Група: Користувачі
Повідомлень: 652
Реєстрація: 18.5.2010
Користувач №: 4 182
Подякували: 1255



Репутація:   2  


galán в іспанській - ошатно одягнений, кавалєр, стрункий.
Караванський подає:
ҐАЛЮВАТИ - одягати
ҐАЛА - святковий одяг
ҐАЛЯН - кавалєр, коханець.
Можливо бабця мали на увазі зневажливу оцінку тим яничарам - вигодуваним, добре одягненим.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Валентин
повідомлення 16.1.2012, 19:35
Повідомлення #3


Людина-енциклопедія
********

Група: Користувачі
Повідомлень: 1 511
Реєстрація: 28.10.2007
З: м.Хмельницький
Користувач №: 694
Подякували: 1648



Репутація:   8  


Цитата(Selyd @ 14.1.2012, 20:38) *

galán в іспанській - ошатно одягнений, кавалєр, стрункий.
Караванський подає:
ҐАЛЮВАТИ - одягати
ҐАЛА - святковий одяг
ҐАЛЯН - кавалєр, коханець.
Можливо бабця мали на увазі зневажливу оцінку тим яничарам - вигодуваним, добре одягненим.

У нас на Поділлі є прізвище Голендра, Олендра, що походить від "Голландець". Були на Волині поселення-колонії з назвою Голендри - тваринницькі господарства голландського зразка. Зустрічається це слово і у Літописі Самійла Величка - голендри, голендерський. Зважаючи на поширення такої форми, важко припустити, що існувала інша, про яку згадуєте Ви.


Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення

Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
2 люд. читає цю тему (гостей: 2, прихованих користувачів: 0)
Користувачів: 0

 



Текстова версія Зараз: 20.9.2019, 12:06