Форум СЛОВНИК.НЕТ

Привіт, гостю ( Вхід | Реєстрація )

 
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
> Бад’ян
Nikolay G
повідомлення 6.4.2010, 9:29
Повідомлення #1


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 29
Реєстрація: 24.9.2009
Користувач №: 3 483
Подякували: 2



Репутація:   0  


Бад’ян - відсутнє
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Листопад
повідомлення 6.4.2010, 11:58
Повідомлення #2


Студент вічний
********

Група: Модератори
Повідомлень: 2 080
Реєстрація: 27.12.2006
З: Осінній Сад
Користувач №: 88
Подякували: 4054



Репутація:   20  


Цитата(Nikolay G @ 6.4.2010, 8:29) *

Бад’ян - відсутнє

БАДЬЯН


Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Дмитро
повідомлення 6.4.2010, 16:47
Повідомлення #3


Мандрівець країною слів
********

Група: Модератори
Повідомлень: 1 402
Реєстрація: 18.8.2009
Користувач №: 3 402
Подякували: 5461



Репутація:   28  


Форму бадьян, відверто кажучи, бачу вперше. Щойно переглянув безліч словників (і дожовтневих, і пожовтневих). Усі вони фіксують форму бодян. Ця рослина відома українцям здавна. Ось стаття бодян зі Словника української мови в 11 томах:
Цитата
БОДЯН, -у, ч. (Illicium anisatum L.). Ароматична вічнозелена олійна рослина. Люльки курили, полягавши. Або горілочку пили.., Настояную на бодян (Котл., І, 1952, 149); Проміння од свічок вигравало в жовтій, чистій, як сльоза, горілці, заправленій пахучими корінцями — бодяном, каманом та гвоздичками (Н.-Лев., І, 1956, 118).

У нашому словникові теж є бодян. Тож русизм бадьян пропоную вилучити зі Словника.


--------------------
Неук має велику перевагу перед освіченою людиною: він завжди задоволений собою (Наполеон).


Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Nikolay G
повідомлення 7.4.2010, 13:15
Повідомлення #4


Учень старанний
**

Група: Користувачі
Повідомлень: 29
Реєстрація: 24.9.2009
Користувач №: 3 483
Подякували: 2



Репутація:   0  


Цитата(Дмитро @ 6.4.2010, 17:47) *

Форму бадьян, відверто кажучи, бачу вперше. Щойно переглянув безліч словників (і дожовтневих, і пожовтневих). Усі вони фіксують форму бодян. Ця рослина відома українцям здавна. Ось стаття бодян зі Словника української мови в 11 томах:

У нашому словникові теж є бодян. Тож русизм бадьян пропоную вилучити зі Словника.


Згоден з русизмом БАДЬЯН, який запозичений до Словника з ресурсів типу ВІКІ. Тривалий час користуюсь плодами цієї рослини (до кави додаю, смачно) і очі звикли до інтерпритації "БАД’ЯН" у пакетах від "ЕКО", і зовсім звучить україномовно :-), як-то: М’ЯЧ, БУР’ЯН, ВАЛЕР’ЯНКА...Тому може хай живе, тільки з апострофом!? А то бодян ( співзвучно- бодяжити) сьогодні чомусь не сприймається.
А слово до форуму вніс із-за некоректної його форми у Словнику та для демонстрації пошуку - Словник зовсім "не хоче" допомогати користувачу і якраз у випадку, коли є певні сумніви.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Дмитро
повідомлення 7.4.2010, 15:10
Повідомлення #5


Мандрівець країною слів
********

Група: Модератори
Повідомлень: 1 402
Реєстрація: 18.8.2009
Користувач №: 3 402
Подякували: 5461



Репутація:   28  


Цитата(Nikolay G @ 7.4.2010, 14:15) *

Тривалий час користуюсь плодами цієї рослини (до кави додаю, смачно) і очі звикли до інтерпритації "БАД’ЯН" у пакетах від "ЕКО", і зовсім звучить україномовно :-), як-то: М’ЯЧ, БУР’ЯН, ВАЛЕР’ЯНКА...Тому може хай живе, тільки з апострофом!? А то бодян ( співзвучно- бодяжити) сьогодні чомусь не сприймається.

Форма бадьян, як на мене, не прикрашає Словника, а бад'ян і поготів не прикрашатиме, бо не відповідає правопису. Слова бодян і бодяга здавна співіснують в українській мові, і все було гаразд. Аж раптом з'явилося сленгове бодяжити, і тепер, бачте, бодян уже й не сприймається, лише "бадьян" або "бад'ян". Отак і зникають гарні українські слова. sad.gif
Але причина, на мою думку, зовсім не в тому, що з'явився жаргонізм бодяжити. Вона куди простіша. Не всяк російсько-український словник мав у своєму реєстрі російську лексему "бадьян" (навіть найповніший академічний, що вийшов на початку шістдесятих років у трьох томах, її не фіксує). Аж раптом розширився асортимент товарів, і хоч-не-хоч їхні складники довелося писати державною мовою. Зазирнули в один словник — нема, в другий — нема, і, недовго думавши, притягли за вуха отой "бадьян". А Словник за редакцією Агатангела Кримського та Сергія Єфремова за радянського часу, на жаль, не перевидавався.


--------------------
Неук має велику перевагу перед освіченою людиною: він завжди задоволений собою (Наполеон).


Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення

Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
2 люд. читає цю тему (гостей: 2, прихованих користувачів: 0)
Користувачів: 0

 



Текстова версія Зараз: 2.7.2020, 17:59