Форум СЛОВНИК.НЕТ

Привіт, гостю ( Вхід | Реєстрація )

 
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
> Элементарно
Танка
повідомлення 13.2.2014, 18:49
Повідомлення #1


Моволюб
********

Група: Модератори
Повідомлень: 1 889
Реєстрація: 4.3.2009
З: м.Луганськ
Користувач №: 3 123
Подякували: 5559



Репутація:   22  


Элементарно, Ватсон!
Як українською зазвучить цей вислів, що досить часто лунає в сучасному мовленні?
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Зима
повідомлення 14.2.2014, 0:53
Повідомлення #2


Студент досвідчений
***

Група: Користувачі
Повідомлень: 124
Реєстрація: 5.1.2010
З: Кривий Ріг
Користувач №: 3 822
Подякували: 277



Репутація:   3  


Цитата(Танка @ 13.2.2014, 18:49) *

Элементарно, Ватсон!
Як українською зазвучить цей вислів, що досить часто лунає в сучасному мовленні?


...без хи́трощів, без ви́тівок, без шту́чок, без витребе́ньок, без забага́нок, про́сто, по-про́стому, простіше простого, необтя́жливо, ле́гко...
(назбирала ось тут)


Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
lelka
повідомлення 20.2.2014, 22:11
Повідомлення #3


Коректор пильний
****

Група: Користувачі
Повідомлень: 291
Реєстрація: 6.5.2010
З: Львів
Користувач №: 4 141
Подякували: 817



Репутація:   4  


Цитата(Зима @ 14.2.2014, 2:53) *

простіше простого

Щось не теє nea.gif Узагалі, відповідники цікаві, але, думаю, саме в цьому випадку не всі вони підходять. Я б цю фразу переклала так: "очевидно, Ватсоне" або "дуже просто, Ватсоне".


Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Зима
повідомлення 21.2.2014, 2:29
Повідомлення #4


Студент досвідчений
***

Група: Користувачі
Повідомлень: 124
Реєстрація: 5.1.2010
З: Кривий Ріг
Користувач №: 3 822
Подякували: 277



Репутація:   3  


Цитата(lelka @ 20.2.2014, 22:11) *

Щось не теє nea.gif Узагалі, відповідники цікаві, але, думаю, саме в цьому випадку не всі вони підходять. Я б цю фразу переклала так: "очевидно, Ватсоне" або "дуже просто, Ватсоне".

Щодо "очевидно" не погоджуюсь.
ЕЛЕМЕНТ - Проста речовина, яка не розкладається звичайними хімічними методами на простіші частини.



Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
lelka
повідомлення 21.2.2014, 10:09
Повідомлення #5


Коректор пильний
****

Група: Користувачі
Повідомлень: 291
Реєстрація: 6.5.2010
З: Львів
Користувач №: 4 141
Подякували: 817



Репутація:   4  


Абсолютно згодна, однак у деяких випадках - скажімо, як відповідь на питання "як....?", "чому...?" тощо - очевидно було б цілком на місці. Зрештою, чому б так і не перекласти елементарно?


Подякували:
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення

Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
2 люд. читає цю тему (гостей: 2, прихованих користувачів: 0)
Користувачів: 0

 



Текстова версія Зараз: 22.1.2018, 14:11