Форум СЛОВНИК.НЕТ

Привіт, гостю ( Вхід | Реєстрація )

3 сторінок V  1 2 3 >  
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
> Активні дієприкметники, Чи є вони в українській мові?
Ґвинтик
повідомлення 12.6.2007, 18:40
Повідомлення #1


Студент досвідчений
***

Група: Користувачі
Повідомлень: 56
Реєстрація: 3.2.2007
Користувач №: 135
Подякували: 3



Репутація:   0  


У різних джерелах пишуть по різному - "дуже рідко" або "не існують".
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 13.6.2007, 11:17
Повідомлення #2


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(Ґвинтик @ 12.6.2007, 19:40) *

У різних джерелах пишуть по різному - "дуже рідко" або "не існують".

Залежно які активні дієприкметники. Коли минулого часу – сумнівів нема: форми з суфіксом -л- в нас природні й широко вживані: посивілий, позеленілий тощо заперечень не викликають. Що ж до активних дієприкметників теперішнього часу, то вони в сучасних граматиках теж є. А от чи варто їх уживати – інша річ. Люди доброго мовного чуття їх уникають, бо слова на кшталт виступаючий, чергуючий тощо не прикрашують мови, лиш роблять її залізобетонною. Чи приживеться цей феномен 30-років народження в українській – покаже час. Але, здається, без жорсткого втручання в цю справу мовознавців, які переглянуть теперішні граматики, – викоренити його не вдасться. Бо хай там що пишуть про їх неіснування – таки їх уживають, ба навіть до термінології впроваджують sad.gif
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Smoke
повідомлення 14.6.2007, 5:00
Повідомлення #3


Студент досвідчений
***

Група: Користувачі
Повідомлень: 81
Реєстрація: 12.11.2006
Користувач №: 17
Подякували: 0



Репутація:   0  


У того ж Франка зустрічаються актичні дієприкметники на че. Тож не винахід.

Інша справа, що десь у 50і роки була ціла книжка про те, що робити з цими активними дієприкметниками... от би знайти - посканувати....
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 14.6.2007, 9:45
Повідомлення #4


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(Smoke @ 14.6.2007, 6:00) *

У того ж Франка зустрічаються актичні дієприкметники на че. Тож не винахід.

Інша справа, що десь у 50і роки була ціла книжка про те, що робити з цими активними дієприкметниками... от би знайти - посканувати....

Вони трапляютьcя і в Франка, і в Лесі Українки, і ще багато в кого з класиків. Я й не стверджував, що їх не вживали. Але невже ви гадаєте, що в часи, коли жили ці шановані письменники, не було впливу російської на українську. Тож годі дивуватися, що в їх мовленні можна подибати форми активних дієприкметників теперішнього часу.
Я ж мав на увазі, що їх не фіксувала жодна дорадянська і, сказати б, ранньорадянська українська граматика.
Гадаю, не відкрию Америки, коли наведу в цім контексті слова добре знаного й вами Антоненка-Давидовича:

"Відомий ще до революції великий знавець української мови П. Житецький колись висловився так: «Щодо активних дієприкметників, то їх зовсім нема в народній мові!» («О переводах Евангелия на малорусский язык»). Але, може, після революції, яка знесла геть усякі заборони й утиски над українським словом, наша мова так розвинулася, що витворила активні дієприкметники? Так ні! Усі відомі українські граматики радянських часів – О. Синявського. П. Гладкого, П. Горецького й І. Шалі, Г. Сабалдиря й М. Грунського – твердили те саме, що й П. Житецький: активних дієприкметників на -чий, -ший, а також пасивних дієприкметників на -мий (відповідно до російських читаемый, получаемый) нема в українській мові. Книжка О. Курило «Уваги до сучасної української літературної мови», що була в 20-30 роках настільним посібником для працівників культурного фронту на Україні, подавала поради, як обійтись без активних дієприкметників, котрих бракує нашій мові".
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Greek
повідомлення 19.7.2007, 0:16
Повідомлення #5


Гість









    


Цитата(Savo @ 14.6.2007, 10:45) *

Вони трапляютьcя і в Франка, і в Лесі Українки, і ще багато в кого з класиків. Я й не стверджував, що їх не вживали. Але невже ви гадаєте, що в часи, коли жили ці шановані письменники, не було впливу російської на українську. Тож годі дивуватися, що в їх мовленні можна подибати форми активних дієприкметників теперішнього часу.
Я ж мав на увазі, що їх не фіксувала жодна дорадянська і, сказати б, ранньорадянська українська граматика.
Гадаю, не відкрию Америки, коли наведу в цім контексті слова добре знаного й вами Антоненка-Давидовича:

"Відомий ще до революції великий знавець української мови П. Житецький колись висловився так: «Щодо активних дієприкметників, то їх зовсім нема в народній мові!» («О переводах Евангелия на малорусский язык»). Але, може, після революції, яка знесла геть усякі заборони й утиски над українським словом, наша мова так розвинулася, що витворила активні дієприкметники? Так ні! Усі відомі українські граматики радянських часів – О. Синявського. П. Гладкого, П. Горецького й І. Шалі, Г. Сабалдиря й М. Грунського – твердили те саме, що й П. Житецький: активних дієприкметників на -чий, -ший, а також пасивних дієприкметників на -мий (відповідно до російських читаемый, получаемый) нема в українській мові. Книжка О. Курило «Уваги до сучасної української літературної мови», що була в 20-30 роках настільним посібником для працівників культурного фронту на Україні, подавала поради, як обійтись без активних дієприкметників, котрих бракує нашій мові".

Те, що їх "зовсім нема в народній мові" - це, як на мене, дещо радикально. "Усім головам слухащим на многі літа" - типова кінцівка кількох дум. Я би сказав, що це ближче до дієприкметника, як до прикметника. Хоч такі дієприкметники й можна перелічити на пальцях одної руки.
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 19.7.2007, 9:27
Повідомлення #6


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(Greek @ 19.7.2007, 1:16) *

Те, що їх "зовсім нема в народній мові" - це, як на мене, дещо радикально. "Усім головам слухащим на многі літа" - типова кінцівка кількох дум. Я би сказав, що це ближче до дієприкметника, як до прикметника. Хоч такі дієприкметники й можна перелічити на пальцях одної руки.

У тім-то й річ, що слово слухащим не є дієприкметником, а саме прикметником. Порівняйте його і гіпотетичний дієприкметник "слухаючим". Слухащим передає статичну зафіксовану ознаку, маючи значення "наділений властивістю чути", тоді як "слухаючий" – "той, що слухає" з виразною часовою ознакою. Врешті, в "слухащий" вжито саме прикметниковий наросток -ащ- (варіянт -ящ-), як, приміром, у словах пропащий, ледащий, трудящий, роботящий, гулящий. Активні ж дієприкметники, за чинною граматикою, творяться суфіксами -ач- (-яч-), уч (-юч-).
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 20.7.2007, 10:45
Повідомлення #7


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


До речі, щодо теми дієприкметників / прикметників дуже рекомендую книжку Олени Курило "Уваги до сучасної української мови", якa вперше вийшла ще 1920 року. Відтоді перевидавалася на еміграції, а, здається, два роки тому й у незалежній Україні. Оцифрована є у КУМа.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Iryska
повідомлення 27.7.2007, 14:42
Повідомлення #8


Всевидюче око
*****

Група: Адміністратори
Повідомлень: 402
Реєстрація: 10.11.2006
Користувач №: 5
Подякували: 4



Репутація:   1  


Цитата(Savo @ 20.7.2007, 11:45) *

До речі, щодо теми дієприкметників / прикметників дуже рекомендую книжку Олени Курило "Уваги до сучасної української мови", якa вперше вийшла ще 1920 року. Відтоді перевидавалася на еміграції, а, здається, два роки тому й у незалежній Україні. Оцифрована є у КУМа.

теж хотіла цю книгу порадити. незважаючи на те, що вона вийшла так давно, є дуже багато цікавих спостережень та думок, дуже акутальних зараз.


--------------------
я повернулася
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Лаврін
повідомлення 23.6.2009, 10:30
Повідомлення #9


Моволюб
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 1 020
Реєстрація: 30.11.2006
З: Bibrka town
Користувач №: 38
Подякували: 383



Репутація:   8  


Дуже цікава праця.
Цитата
УКРАЇНСЬКА МОВА НА ЗЛАМІ ВІКІВ (кінець XIX - початок XX ст.)
[...]
Серед граматичних рис треба відзначити прихильність публіцистів до активних дієприкметників теперішнього часу як східнослов’янського, так і церковнослов’янського походження, тобто і з суфіксом -ч- і з суфіксом -щ-: хотящих; панування деморалізує, вироджує самого пануючого (ХТУ). Донцов вважає за можливе - звичайно, під впливом російської мови - використовувати навіть пасивні дієприкметники теперішнього часу із суфіксом -м-: невилічимий. У багатьох виданих тими часами граматиках ці форми рекомендувалися як нормативні. В. Чапленко зауважував: «Дореволюційні граматики, перевидані 1917-1918 рр., всі дієприкметникові форми і зв’язані з ними пасивні конструкції беззастережно приймали. От ми маємо у П. Залозного - «Явтух, усіма любимий», «Хата, спалена громом»; у Г. Шерстюка - «думаючий», «зріючий», «цвівший», «караємий» (Чапленко В. Названа праця. - С. 346)


--------------------
Сонце - велика розжарена газова куля
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
mariana_scorp
повідомлення 24.6.2009, 12:18
Повідомлення #10


Студент досвідчений
***

Група: Користувачі
Повідомлень: 57
Реєстрація: 22.1.2009
З: Львів
Користувач №: 3 043
Подякували: 0



Репутація:   0  


Панове! Два роки тому в університеті, де я навчаюсь, викладач Галина Наконечна казала, що активних дієприкметників є обмежена кількість. Це такі слова, як ревучий, квітнучий, ведучий, ядучий, пахучий і балакучий, які вже вкорінились у мові. Чи потрібно і їх уникати? unsure.gif


--------------------
Мова - це симфонія (Ф. де Сосюр).
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
********
повідомлення 24.6.2009, 13:37
Повідомлення #11


Персона нон-ґрата
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 916
Реєстрація: 11.6.2009
Користувач №: 3 319
Подякували: 452



Репутація:   0  


Цитата(mariana_scorp @ 24.6.2009, 14:18) *

Панове! Два роки тому в університеті, де я навчаюсь, викладач Галина Наконечна казала, що активних дієприкметників є обмежена кількість. Це такі слова, як ревучий, квітнучий, ведучий, ядучий, пахучий і балакучий, які вже вкорінились у мові. Чи потрібно і їх уникати? unsure.gif


Хотілося б побачити, на що схожі стануть ці слова, якщо їх "уникнути"! blink.gif
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 24.6.2009, 13:51
Повідомлення #12


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(mariana_scorp @ 24.6.2009, 11:18) *

Панове! Два роки тому в університеті, де я навчаюсь, викладач Галина Наконечна казала, що активних дієприкметників є обмежена кількість. Це такі слова, як ревучий, квітнучий, ведучий, ядучий, пахучий і балакучий, які вже вкорінились у мові. Чи потрібно і їх уникати? unsure.gif

Думаю, варто переглянути цю тему.
Слова, які ви навели, - прикметники, а не активні дієприкметники (крім квітнучий, але мабуть, мався на увазі квітучий, що теж є прикметником). І насправді таких набагато більше, ніж ви вказали (себто, з ваших слів, – Галина Наконечна).
Ось гляньте бодай на трактування кількох з наведених слів в орфографічному словнику (ліг в основу Словників України):

Зображення

Зображення

Зображення
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
mariana_scorp
повідомлення 24.6.2009, 14:02
Повідомлення #13


Студент досвідчений
***

Група: Користувачі
Повідомлень: 57
Реєстрація: 22.1.2009
З: Львів
Користувач №: 3 043
Подякували: 0



Репутація:   0  


Хм.. Мабуть Ви маєте рацію. До речі, я мала на увазі саме квітнучий. До якої частини мови тоді відносити це слово?


--------------------
Мова - це симфонія (Ф. де Сосюр).
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Основознавець
повідомлення 24.6.2009, 14:11
Повідомлення #14


Юний плюрилінгвіст
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 961
Реєстрація: 1.8.2008
З: Львів.
Користувач №: 1 913
Подякували: 615



Репутація:   8  


Цитата(mariana_scorp @ 24.6.2009, 15:02) *

Хм.. Мабуть Ви маєте рацію. Але як же тоді відрізнити такі прикметники від активних дієприкметників? unsure.gif

Активні дієприкметники виражають ознаку за дією, яку виконує пояснюваний іменник. Пасивні дієприкметники виражають ознаку за дією, яку над пояснюваним іменником виконує хтось інший. Джерело.
Цитата(mariana_scorp @ 24.6.2009, 15:02) *
До речі, я мала на увазі саме квітнучий. До якої частини мови тоді відносити це слово?
Може почнемо з того, що цього слова-таки нема в українській мові? smile.gif


--------------------
Кою помилки, щоб залишились сліди.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Savo
повідомлення 24.6.2009, 14:13
Повідомлення #15


Шукач мовоскарбу
********

Група: Адміністратори
Повідомлень: 2 824
Реєстрація: 8.2.2007
З: Карпатське євроцентря
Користувач №: 149
Подякували: 3454



Репутація:   25  


Цитата(mariana_scorp @ 24.6.2009, 13:02) *

Хм.. Мабуть Ви маєте рацію. Але як же тоді відрізнити такі прикметники від активних дієприкметників? unsure.gif
До речі, я мала на увазі саме квітнучий. До якої частини мови тоді відносити це слово?

Квітнучий якраз і є отим активним дієприкметником. Але, погодьтеся, маючи прикметника квітучий, можна обійтися без квітнучого.
А як відрізнити, я пробував пояснити у темі, яку рекомендував переглянути. Зокрема, в цьому повідоомленні. Побіжно – й у деяких попередніх. Тобто слід зважати, стала чи динамічна ознака мається на увазі.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
********
повідомлення 24.6.2009, 14:18
Повідомлення #16


Персона нон-ґрата
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 916
Реєстрація: 11.6.2009
Користувач №: 3 319
Подякували: 452



Репутація:   0  


Цитата(Основознавець @ 24.6.2009, 16:11) *

Активні дієприкметники виражають ознаку за дією, яку виконує пояснюваний іменник. Пасивні дієприкметники виражають ознаку за дією, яку над пояснюваним іменником виконує хтось інший. Джерело.
Може почнемо з того, що цього слова-таки нема в українській мові? smile.gif


“Сеї ночи ми спали на березі (Дніпра) в повнім задоволенню й спокою. Бо від тої хвилі як ми побачили Печерський монастир-як він здалі блистів своїми банями, і до нас долетіли пахощі сих квітнучих земель, душі наші затріпотіли від радости" [М. Грушевський. Історія України-Руси. Том IX. Розділ IX. Стор. 1.]
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Основознавець
повідомлення 24.6.2009, 14:54
Повідомлення #17


Юний плюрилінгвіст
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 961
Реєстрація: 1.8.2008
З: Львів.
Користувач №: 1 913
Подякували: 615



Репутація:   8  


Так-так, все гарно, але цього слова нема в тлумачному...


--------------------
Кою помилки, щоб залишились сліди.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
********
повідомлення 24.6.2009, 15:49
Повідомлення #18


Персона нон-ґрата
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 916
Реєстрація: 11.6.2009
Користувач №: 3 319
Подякували: 452



Репутація:   0  


Цитата(Основознавець @ 24.6.2009, 16:54) *

Так-так, все гарно, але цього слова нема в тлумачному...


Наскільки мені зрозуміло, СЛОВНИК.НЕТ подає дієслова у формі інфінітива недоконаного виду. rolleyes.gif
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
Основознавець
повідомлення 24.6.2009, 16:11
Повідомлення #19


Юний плюрилінгвіст
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 961
Реєстрація: 1.8.2008
З: Львів.
Користувач №: 1 913
Подякували: 615



Репутація:   8  


Цитата(Родзинка @ 24.6.2009, 16:49) *

Наскільки мені зрозуміло, СЛОВНИК.НЕТ подає дієслова у формі інфінітива недоконаного виду. rolleyes.gif
Гаразд, тут теж нема. Чи Ви не розумієте, чому цього слова там нема?


--------------------
Кою помилки, щоб залишились сліди.
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення
********
повідомлення 24.6.2009, 16:27
Повідомлення #20


Персона нон-ґрата
*******

Група: Користувачі
Повідомлень: 916
Реєстрація: 11.6.2009
Користувач №: 3 319
Подякували: 452



Репутація:   0  


Цитата(Основознавець @ 24.6.2009, 18:11) *

Гаразд, тут теж нема. Чи Ви не розумієте, чому цього слова там нема?


Вам же пояснили: "Квітнучий якраз і є отим активним дієприкметником. Але, погодьтеся, маючи прикметника квітучий, можна обійтися без квітнучого". Але ж Є? :o
Користувач в офлайніКартка користувачаВідправити особисте повідомлення
Повернутися на початок сторінки
+Відповісти з цитуванням даного повідомлення

3 сторінок V  1 2 3 >
Відповісти в цю темуВідкрити нову тему
1 люд. читає цю тему (гостей: 1, прихованих користувачів: 0)
Користувачів: 0

 



Текстова версія Зараз: 19.10.2018, 2:14